詞匯(mental lexicon)以及詞匯的提取(retrieval),處理(processing)和習得等,著作頗豐。2011年12月17日上午,首屆中國心理語言學研討會暨" />

亚洲无码激烈一级免费Aa片|亚洲男人天堂AV在线免费观看|观看在线免费三级片|亚洲第一区免费观看|日本黄色视频网址|9999视频曰韩a√|精产国品一区二区三区|无码一级二级三级|老司机网站中文av天天操|黄色免费一区二区

外貿課堂 外貿網(wǎng)站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿百科 > 董燕平2.廣東外語外貿大學博導董燕萍

董燕平2.廣東外語外貿大學博導董燕萍

董燕萍,女(1956-),廣東外語外貿大學心理語言學方向教授、博士生導師。其研究興趣集中在心理

詞匯(mental lexicon)以及詞匯的提?。╮etrieval),處理(processing)和習得等,著作頗豐。2011年12月17日上午,首屆中國心理語言學研討會暨中國英漢語比較研究會心理語言學專業(yè)委員會成立大

會,董燕萍當選英漢語比較研究會心理語言學專業(yè)委員會會長。圖:董燕平教授在首屆中國心理語言學研討會

蔡任棟、董燕萍,2012,信息類型、編碼通道與編碼語言對工作記憶廣度的影響u2014u2014支持層級觀的證據(jù),212(3), 376-388.

董燕萍、李倩,2011,中國英語學習者he/she混用錯誤探源:語信編碼中的代詞性別信息缺失?!吨袊庹Z》2011(3)

林潔絢、董燕萍,2011,漢英口譯中語言轉換的時間起點u2014u2014串行加工觀和并行加工觀?!锻鈬Z》2011(4)。

董燕萍、賈婷婷,2011,前言語語信編碼:中國英語學習者英語代詞性別錯誤探究。《現(xiàn)代外語》2011(3)。

董燕萍,2011,連續(xù)傳譯中的語言轉換心理機制:非對稱有限并行加工模型,《中國英語教育》2011(4)。

董燕萍、閆浩,2011,漢語詞匯產出的心理語言學研究:現(xiàn)狀與前景《外語學刊》2011(5)

閆浩、董燕萍, 2011,語言產出中概念通達度對位置加工的直接作用u2014u2014來自漢語名詞并列結構的實證證據(jù)?!锻庹Z教學與研究》2011(2)

董燕萍、魯守春,2010,外語對母語的負遷移:來自漢語拼音學習的證據(jù),《中國外語》2010(3)。

蔡任棟、董燕萍,2010, 漢語話題化結構空位的心理現(xiàn)實性研究,《現(xiàn)代外語》2010(1)。

趙晨、董燕萍,2009,中國英語學習者在句子語境中消解英語詞匯歧異的認知模式,《外語教學與研究》。

董燕萍,袁媛,2008,啟動實驗中收集基線反應時的必要性問題,《心理科學》。

蔡振光、董燕萍,2007,雙語句子理解中的語言遷移?!冬F(xiàn)代外語》。

蔡振光,董燕萍,2007,競爭模型中的語義線索:純生命性線索,《外國語》。

董燕萍,蔡振光,2007,競爭模型中的語義線索:論元特征滿足度,《外語教學與研究》。

董燕萍,王麗,2007,中國學生英語篇章表征建構中二語水平和信息抽象性的作用,《外語與外語教學》。

董燕萍,劉玉花 (2006),英、漢語句子理解過程中的線索競爭,《外語教學與研究》2006,38(5):257-264。 劉瑩,董燕萍,2006,漢語兒童語音意識和英語單詞認讀能力的關系,《心理科學》2006,29(4):960-962。

Dong, Y., Gui, S., MacWhinney, B. (2005). Shared and separate meanings in the bilingual lexical memory. Bilingualism: Language and Cognition, 8 (3): 221u2013238.

蔡振光,董燕萍,從漢英虛假記憶的表外詞語介入看漢語復合詞的詞匯表征,《解放軍外國語學院學報》2005,28(2):58-61。

董燕萍,梁君英,構式在中國學生英語句子理解中的作用,《外語教學與研究》2004,36(1):42-48。

董燕萍,周彩慶,多義熟詞的理解性和產出性詞匯知識的習得,《解放軍外國語學院學報》,2003,26(6):49-52

董燕萍,從廣東省小學英語教育現(xiàn)狀看u201c外語要從小學起u201d的問題,《現(xiàn)代外語》2003,26(1):39-47。

董燕萍,中國人的思維方式和中國的語言學研究思維取向,《現(xiàn)代外語》2003,26(4):331-338。

董燕萍,桂詩春,關于雙語心理詞庫的表征結構,《外國語》2002,140:23-29。

董燕萍,梁君英,走近構式語法,《現(xiàn)代外語》2002,25(2):142-152。

董燕萍,交際法教學中二語詞匯的直接學習與間接學習,《外語教學與研究》2001,33(3):186-192。轉載《高校基礎英語教學》(主編:胡文仲,副主編:文秋芳,王桂珍)2006:327-339,外語教學與研究出版社。

柯葳,董燕萍,上下文在二語詞匯直接學習中的效果研究,《現(xiàn)代外語》2001,24(4):352-358。

董燕萍,語言研究中的數(shù)據(jù)陷阱,《解放軍外國語學院學報》,2001,24(5):7-11。

董燕萍,關于心理語言學雙語詞匯記憶的實驗手段,《解放軍外語學院學報》1998(3)。轉載于《應用語言學》(何英玉,蔡金亭),2005:270-287,上海外語教育出版社。

董燕萍,雙語心理詞典的共享(分布式)非對稱模型,《現(xiàn)代外語》1998(3)。

董燕萍,評介Jackendoff 的《心智語言》,《現(xiàn)代外語》 1997(3)。

董燕萍,Masking Versus Unmasking in the Priming Paradigm,Proceedings of Postgraduate Research Forum on Language and Linguistics u201997 (Hong Kong)1997。

董燕萍,論Tarski的T-規(guī)則,《語言學論文集》華南理工大學出版社 1997(4)。

董燕萍,英語Wh-問句構成上的限制,《現(xiàn)代外語》 1996(2)。

董燕萍,計算機輔助英語語音教學,《現(xiàn)代外語》1990。

書籍

董燕萍,2005,《心理語言學與外語教學》,北京:外語教學與研究出版社。

董燕萍,王初明(主編),2001,《中國的語言學研究與應用》,上海:上海外語教育出版社。

書籍章節(jié)

董燕萍,導讀《第二語言研究中的啟動研究法》外語教學與研究出版社。

董燕萍,說話的認知心理研究導讀,《說話的認知心理研究》2009 外語教學與研究出版社。

董燕萍,2007,腦成像與語言認知研究?!缎睦碚Z言學與外語教學》哈爾濱

桂詩春,董燕萍,心理語言學及其應用,《語言多學科研究與應用》(楊自儉主編),廣西教育出版社,2002:335-366。

董燕萍,在啟動實驗中合理使用隱蔽措施,《中國的語言學研究與應用》上海外語教育出版社,2001:60-73。

桂詩春,董燕萍,語言心理學導讀, The Psychology of Language,外語教學與研究出版社, 2000:F19-F45.

董燕萍,會說話的哺乳動物導讀,The Articulate Mammal,外語教學與研究出版社,2000.

社會服務:

審稿期刊:

Bilingualism: Language and Cognition (SSCI)編委

The Scandinavian Journal of Psychology (SSCI)

《外語教學與研究》、《現(xiàn)代外語》、《外國語》、《中國外語》等

博士資格、論文審稿學校

廣東外語外貿大學、中山大學、華南師范大學、福建師范大學、Carnegie Mellon University(2008)等

教師評獎、升職外審

Carnegie Mellon University (Modern Languages Department)(2004-2008)等

項目:

1)中國學生英漢心理詞典對比研究(主持,3萬),教育部十五規(guī)劃青年基金項目01JC740001。結項。

2)二語詞匯表征和發(fā)展模式(主持,20萬),教育部人文社科重點研究基地重大項目02JAZJD40022。結項。

3)中國兒童英語單詞拼讀拼寫能力的發(fā)展(主持,2萬),全國基礎教育外語教學研究資助金項目JJWYZD2001017。結項。

4)課堂環(huán)境下二語詞匯能力的發(fā)展(成員,20萬),教育部人文社科重點研究基地重大項目,2000ZDXM740010。結項。

5)英漢雙語控制的心理機制研究--以口譯語言轉換為例(主持,20萬),教育部人文社科重點研究基地重大項目,2009JJD740007

6)口譯過程中的口譯能力結構(主持,8萬),GDUFS211-1-007,廣東省u201c211工程u201d三期重點學科建設項目子項目,2009

7)口譯立體結構在口譯訓練中的優(yōu)化過程(主持,12萬),10BYY010,國家社科基金

榮譽

2010年教育部新世紀優(yōu)秀人才計劃

廣東省高等學校u201c千百十u201d工程省級培養(yǎng)對象(第三批2004年至2008年)。

上一篇:公共管理碩士


相關文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 www.rere88.com 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2