隨著互聯(lián)網(wǎng)的廣泛應(yīng)用,在21世紀(jì)的國際商務(wù)活動中,人們更多地使用了電子郵件、傳真等快捷、便利的現(xiàn)代化技術(shù)手段,但以往信函的表現(xiàn)方法和內(nèi)容并沒有因此而發(fā)生根本的改變。所以,學(xué)好有關(guān)信函的寫作方法及交易磋商的程序內(nèi)容,仍顯得十分重要。掌握了英文函電的內(nèi)容就是掌握了一種技能。
為使高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院商務(wù)英語、國際貿(mào)易及相關(guān)專業(yè)的學(xué)生能夠順利地走上工作崗位,認(rèn)真貫徹高職教育宗旨,培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用技術(shù)能力,特編寫此書。
本書的內(nèi)容圍繞國際貿(mào)易活動展開,涉及商務(wù)英語信函的寫作方法、交易磋商的復(fù)雜過程、磋商內(nèi)容的準(zhǔn)確表述、常見商務(wù)英語信函的應(yīng)用及合同的簽訂和樣本。本書具有內(nèi)容廣泛、解釋清晰、講練結(jié)合、可操作性強(qiáng)的特點;同時,本書采用英漢對照的雙語教學(xué)模式,結(jié)合強(qiáng)化技能點訓(xùn)練的方法,使學(xué)生容易掌握,從而達(dá)到事半功倍的效果。
編者在總結(jié)多年教學(xué)工作和社會實踐活動經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,借鑒了大量的有關(guān)英、美當(dāng)代商務(wù)信函的專著,以及國內(nèi)一些院校編寫的有關(guān)教材的內(nèi)容,從高職教學(xué)的具體情況出發(fā),將本書的內(nèi)容設(shè)計安排為:背景知識的講解、有代表性內(nèi)容的樣函及其譯文、相關(guān)的詞匯及短語、語言點的分析和技能應(yīng)用練習(xí)。本書以實用為出發(fā)點和最終目標(biāo),可作為高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院商務(wù)英語專業(yè)、國際貿(mào)易專業(yè),以及市場營銷、工商文秘、電子商務(wù)等相關(guān)專業(yè)60學(xué)時左右課程的教材使用,也可作為廣大有志從事國際商務(wù)活動的英語愛好者的自學(xué)用書。
本書由鄭敏老師負(fù)責(zé)編寫,李娜老師參與了部分內(nèi)容的編寫工作。由于編者的知識水平所限,且時間倉促,錯誤之處在所難免,懇請專家、學(xué)者及廣大讀者提出寶貴的批評意見。