我公司可以承保海洋運輸?shù)乃须U別。
Generally speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insu" />

亚洲无码激烈一级免费Aa片|亚洲男人天堂AV在线免费观看|观看在线免费三级片|亚洲第一区免费观看|日本黄色视频网址|9999视频曰韩a√|精产国品一区二区三区|无码一级二级三级|老司机网站中文av天天操|黄色免费一区二区

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 外貿(mào)英語:保險.Insurance(3)

外貿(mào)英語:保險.Insurance(3)

We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport.
我公司可以承保海洋運輸?shù)乃须U別。
Generally speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insurance.
空運保險一般要比海運保險便宜。
Then "all marine risks" means less than "all risks".
那么,“一切海洋運輸貨物險”意味著比“一切險”范圍小一些。
In the insurance business, the term "average" simply means "loss" in most cases.
在保險業(yè)中“average”一詞一般是“海損”的意思。
Are there any other clauses in marine policies?
海運險還包括其它條款嗎?外貿(mào)知識
Breakage is a particular average, isn't it?
破碎險屬于一種單獨海損,對嗎?
the risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it?
破碎險是包括在海洋運輸貨物險之內(nèi)的,對嗎?
The English understood by "marine risks" only risks incident to transport by sea.
英國人對“海洋運輸貨物險”只理解為海洋中的意外風險。
Generally, the term "all marine risks" is liable to be misinterpreted and its use should be avoided in L/C.
一般地,“一切海洋運輸貨物險”容易被誤解,應(yīng)該避免在信用證中使用。



[1] [2]

上一篇:商務(wù)英語常用外匯專業(yè)詞語(1)


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.rere88.com 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2